Parousia em grego παρουσία – Significado
Léxico Grego-Inglês de Henry George Liddell e Robert Scott
O substantivo parousia (se lê com som de S)παρουσ-ία
ἡ, (πάρειμι)
A.presença, de pessoas, δεσπότου, etc., A.Pers. 169, etc. ; ἀνδρῶν π., = ἄνδρες οἱ παρόντες, E.Alc.606 ; πόλις μείζων τῆς ἡμετέρας π.
, = ἡμῶντῶν παρόντων, Th.6.86 ; παρουσίαν μὲν οἶσθα . . φίλων, ὡς οὔτις ἡμῖνἐστιν, i.e. que não temos amigos presentes para nos auxiliar, S.El.948 ; de coisas, “κακῶν” E.Hec.227, Ar.Th.1049 ; “ἀγαθῶν” Pl.Grg.497e : abs., παρουσίαν ἔχειν, = παρεῖναι, S.Aj.540 ; “τὰ τῆς τύχης . . κοινὰς [ἔχει]τὰς παρουσίας” D.Prooem.39 ; “αὐτὸ τὸ ἀγαθὸν [αἴτιον] τῇ π. τοῖςἄλλοις τοῦ ἀγαθὰ εἶναι” Arist.EE1217b5, cf. Pl.Phd. 100d, etc.
2. chegada, ἡμῶν κοινόπουν π. S.El.1104, cf. E.Alc.209, Th.1.128 ; “εἰς Ἰταλίαν” D.H.1.45 ; esp. visita de um personagem Real ou Oficial, βασιλέως, etc., PTeb.48.14 (ii A. C.), IPE12.32A85 (Olbia, iii B.C.), etc.; de um deus, IG42(1).122.34 (Epid.).
3. ocasião, v.l. in S. El.1251.
5. no NT, o Advento, Ev. Mat.24.27, al.
6. Astrol., situação de um planeta em um ponto no zodíaco, “ἤτοικατὰ παρουσίαν ἢ κατὰ συμμαρτυρίαν” Vett.Val.49.26.
II. substância, propriedade, “ὡς . . ἔχομεν παρουσίας” Pl.Com.177, cf. Homens .471 ; “π. χρημάτων” Crates Com.16.
2. contribuição em dinheiro, Sch. Luc.Phal.1.3 (pl.).
A definição acima prossegue citando o que eles acham ser “vinda”. Mas um exame revela que estão acomodando sentido posterior para significar “vinda”. Esta palavra grega significa “vinda” mas somente em uma acepção metafórica.“(1) “Parousia” (parousia), uma palavra bastante comum em grego, com o significado de “presença” (2 Coríntios 10:10; Filipenses 2:12). Mais especialmente, pode significar “presença após ausência”, “chegada” (mas não “retorno”, a menos que isso seja dado pelo contexto)…”
Léxico Grego de Thayer
STRONGS NT 3952: παρουσία
παρουσία, παρουσίας, ἡ (παρών, παροῦσα, παρουσον, de πάρειμι ) em autores gregos de Tragg., , até ; não encontrado na Sep.;
1. presença: 1 Corintios 16:17; 2 Corintios 10:10; oposto a ἀπουσίᾳ, Filipenses 2:12 (2 Mac. 15:21; ( , phys. 2, 3, p. 195a, 14; metaphys. 4, 2, p. 1013b, 14; meteor. 4, 5, p. 382a, 33 etc.)).
0 Comentaram (Comente também):
Postar um comentário
Dependendo do conteúdo, seu comentário poderá ser excluído.